What is Transliteration?

Transliteration is the process of converting words or letters in one script to another script. With transliteration, one maps word to word or letter to letter.

In many cases, reverse transliteration is also possible. However, transliteration may not preserve the subtle differences in sounds that are specific to a language.

Transliteration is not Translation

Translation is converting text in one script into text in another script with equivalent sound. Transliteration is looking for equivalent alphabets and does not strive for equivalent meaning of the word or sentence.

How Transliteration Works in Loqate

Field based transliteration

Loqate has a compiled set of words for commonly used Address field values in each language. The compiled data for field based transform does transliteration in some cases and translation in some cases.

Character mapping

Loqate maps between both native and Latin character sets. The character mapping is used to do character based transliteration.

Native to Latin character set

If user enters an address in native language and needs the output in English, the individual address fields are queried in the address field set for the transliterated value. If not found, individual characters are transliterated. If either of these do not work, Loqate returns the original native word.

Below is a list of supported character sets within the Loqate Engine, along with the respective ISO-15924 codes. The default value is “Native” which means the output script will match the input wherever possible.

Latin [LATN]

The Loqate Engine has the ability to transliterate between native character sets and Latin across our core product functions: Verify, Register and Geocode. When an output script is set to Latin we will transliterate to English wherever possible.

Latin Example 1

21 Girdwood Road
London
SW18 5QR
United Kingdom

Latin Example 2

315 Linden St
San Francisco CA 94102-5109
United States

Cyrillic (Russia) [CYRL]

Example in Cyrillic

Беловежская Улица 39
Можайский
Москва
121353

Transliterated to Latin

Belovezskaja Ulica 39
Mozaiskii
Moskva
121353

Hellenic (Greece) [GREK]

Example in Hellenic

Ανατολικης Θρακης 9
156 69 Παπαγος

Transliterated to Latin

Anatolikis Thrakis 9
156 69 Papagos

Hebrew (Israel) [HEBR]

Example in Hebrew

8 אלכסנדר גרהם בל
30000 חיפה

Transliterated to Latin

8 Alexander Graham Bell
30000 Haifa

Kanji (Japan) [HANI]

Example in Kanji

242-0002
神奈川県大和市つきみ野6-1-45

Transliterated to Latin

6-1-45 TSUKIMINO
YAMATO-SHI KANAGAWA 242-0002

Simplified Chinese (China) [HANS]

Example in Simplified Chinese

天津市天津市河北区长张屯村6

Transliterated to Latin

6 ChangZhangTunCun
HeBeiQu
TianJinShi

Arabic (United Arab Emirates) [ARAB]

Example in Arabic

شارع العوير
ورسان 2
دبي

Transliterated to Latin

Al Awir Road
Warsan 2
Dubai

Thai (Thailand) [THAI]

Example in Thai

10200 กรุงเทพฯ-นนทบุรี 40
บางซื่อ
กรุงเทพมหานคร
10200

Transliterated to Latin

10200 Krungthep Nonthaburi 40
Bang Sue
Bangkok
10200

Hangul (South Korea) [HANG]

Example in Hangul

세오울
종로구누하동 272

Transliterated to Latin

272 Nuhadong
Jonglogu
Seoul

More Information

Transliteration is a core feature shared among all Loqate products and components. To find out more about how Loqate can help you, contact us today! For any technical help on transliteration, please visit our Support Forum (registration required).